Los Escritos fantasma de David Mitchell

Escritos fantasma comienza en Japón siguiendo los pasos de un individuo que ha llevado a cabo un atentado terrorista en el metro de Tokio, indudablemente inspirado en el perpetrado con gas sarín por miembros de la secta de la Verdad Suprema. Y, desde ahí, nos ofrece un panorama global de la humanidad atendiendo a pautas realmente inusuales, de libérrimas: el narrador variará tomando en varias ocasiones a protagonistas con los que también nos será muy difícil simpatizar, pero con los que Mitchell –he ahí la magia de un buen narrador– sí que es capaz de hacernos empatizar. Cambiarán los tonos de voz, cambiarán radicalmente los escenarios –de un puesto de té a la vibrante vida bohemia de Londres, pasando por ese Far West posmoderno que es la Rusia actual o la locura capitalista de Hong Kong– y cambiarán los elementos temáticos de cada historia en sí, pero el lector atento podrá ir adivinando la continuidad en forma de personajes que hacen cameos en las historias ajenas. Al final, un poso de reflexión nos llevará a descubrir cuál es el nexo de unión último de las historias: ese retrato de un mundo globalizado, extraño y hermoso, siniestro y esperanzador, que está al alcance de nuestra mano disfrutar o destruir.

Sólo un escritor joven como Mitchell podría tener esa capacidad para retratar nuestra globalidad. Lo bueno es que a esa visión fresca, el escritor inglés es capaz de unirle una buena dosis de criterio literario. Algunos excesos de entusiasmo ocasionales, ciertas concesiones a la modernidad –inevitables, supongo, para un autor joven afrontando un reto de esta naturaleza– que pueden poner fecha de caducidad a la obra y algunos finales resueltos a vuelapluma son las únicas pequeñas taras que evitan que Escritos fantasmas pueda aspirar a la etiqueta de obra maestra. Pero lo que queda es una novela de agarrarse los machos y esperar con impaciencia nuevos trabajos del autor. Tropismos, la editorial salmantina que está demostrando un exquisito buen gusto en la selección de material, ya ha publicado su siguiente trabajo El atlas de las nubes, que según las referencias es mejor y de temática más fantástica. Yo, desde luego, me apunto sin dudar.

Otros títulos de Mitchell:

  • number9dream
  • El atlas de las nubes
  • Black swann green

Por Escritos fantasma, su primera obra publicada, ganó el premio para autores británicos menores de 35 John Llewellyn Rhys y estuvo nominado para el Guardian First Book Award.

(extraído de: c,cyberdark)

Add comment 18 Mayo 2008

Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay. El Pulitzer de Chabon.

La historia comienza en 1939 cuando Josef Kavalier, un joven judío de 17 años, ayudado por sus conocimientos de escapismo, huye de Praga a causa de la invasión nazi para refugiarse en la casa de su tía en Brooklyn, Nueva York. Allí inicia una gran amistad con su primo Sammy Klayman, de su misma edad y ferviente seguidor de los cómics, con quien comparte su afición por el dibujo y su admiración por el ilusionista Harry Houdini.

Sammy consigue un empleo a su primo como dibujante en la empresa en la él mismo trabaja, que debido al reciente éxito de Superman intenta probar suerte en la incipiente industria del cómic. Adoptando el seudónimo de Sam Clay, Klayman empieza a escribir historias de aventuras que ilustra su primo, rebautizado como Joe Kavalier. Los dos jóvenes reclutan a otros adolescentes de Brooklyn para formar parte de Radio Comics, nombre final del proyecto y cuya figura central es El Escapista, un superhéroe decidido a liberar al mundo de Hitler y del fascismo y que está inspirado en el Capitán América, Houdini, Batman, El Hombre Enmascarado y la Pimpinela escarlata. En poco tiempo, El Escapista logra un gran éxito, aunque sus autores obtienen una mínima parte del dinero que genera. Los dos primos tardan en darse cuenta de que están siendo explotados, ya que tienen otras preocupaciones. Kavalier está intentando rescatar a su familia de los nazis, a la vez que vive su primer amor con Rosa, una joven bohemia con vocación artística y perteneciente a una importante familia judía neoyorquina. Por su parte, su primo Clay descubre su homosexualidad y decide vivirla en secreto.

(extraído de: wikipedia)

Add comment 17 Mayo 2008

El sindicato de policía yiddish de Michael Chabon se llevó el Nebula

En su última novela Chabon nos lleva hasta Sitka, un distrito federal judío, sito en Alaska, dependiente de EE.UU y creado tras la II Guerra Mundial en un mundo donde el Estado de Israel nunca ha existido. Varias generaciones han vivido allí durante décadas pero… se ha decretado por fin la revocación del distrito de Sitka. Les toca, pues, a los 2.000.000 de judíos que allí habitan asumir de nuevo el rol al que parecen haber sido condenados a perpetuidad, el de judíos errantes.

Este es el escenario en el que el alcohólico, solitario y amargado Meyer Landsman –Marlowe redivivo-, detective de homicidios, debe resolver el misterioso asesinato de un joven drogadicto judío, aficionado al ajedrez, cuya importancia en el seno de la comunidad judía ultraortodoxa –los verbover o sombreros negros- es mucho mayor de lo que en un principio pudiera parecer. Pues a ese joven cruelmente ejecutado de un tiro en la nuca en una horrible habitación de hotel le reservaban un gravoso destino siniestras y poderosas –muy muy poderosas- fuerzas ocultas.

Un libro merecedor del premio Nebula.

(extraído de: vigadeltejado)


Add comment 16 Mayo 2008

¿Algo de poesía? I alhora en equilibri

Lo estábamos esperando y ya es un libro (¿cuál sería el equivalente a la carne y el hueso?)… Puede encontrarse en las librerías por el módico precio de 10€.

I alhora en equilibri es el título que reúne las obras ganadoras del XLI Premi Joan Teixidor de Poesia de la Ciutat d’Olot – Haikus en línia 2007.

Los haikus ganadores son de Aina Ferrer, Sergi Gros y Marc Zanni.

Una muestra:

Bosses de plàstic
enganxades als arbres
com estendards

Add comment 15 Mayo 2008

¿Qué es el qué? Vuelve Dave Eggers.

Este libro es el sincero relato de mi vida: desde el momento en que me separaron de mi familia en Marial Bai, pasando por los trece años, que permanecí en campos de refugiados de Kenia y Etiopía, hasta mis posteriores encuentros con las vibrantes culturas occidentales, en Atlanta y otros lugares. A medida que vayáis leyendo el libro os enteraréis de los dos millones y medio de personas que han muerto en la guerra civil sudanesa. Yo era solo un niño cuando estalló la guerra. Como cualquier ser humano indefenso, sobreviví tras cruzar muchos parajes agotadores mientras las bombas de las fuerzas aéreas de Sudán caían a mi alrededor, esquivando las minas de tierra, perseguido por bestias salvajes y asesinos humanos. Me alimenté de frutos desconocidos, verduras, hojas, cadáveres de animales, y a veces pasé días sin probar bocado. En ciertos momentos las penalidades fueron insoportables. Me odié a mí mismo y traté de quitarme la vida. Muchos de mis amigos, y miles de mis compatriotas, no consiguieron salir con vida de esta lucha.

Este libro nació del deseo, por mi parte y por parte del autor, de conseguir que otros entiendan las atrocidades que muchos gobiernos sucesivos de Sudán han cometido antes y durante la guerra civil. A ese fin, y en el transcurso de varios años, relaté mi historia al autor oralmente. Después él dio forma a la novela, aproximándose a mi voz y usando los hechos básicos de mi vida como cimientos. Dado que muchos fragmentos son ficción, el resultado recibe el nombre de novela. No debería tomarse como la historia definitiva de la guerra civil de Sudán, ni de los sudaneses, ni siquiera de mi generación, conocida como la de los Chicos Perdidos. Se trata simplemente de la historia de un hombre, contada desde un punto de vista subjetivo. Y aunque pertenece al territorio de la ficción, debería resaltarse que el mundo que he conocido no es tan distinto del que aparece reflejado en estas páginas. Vivimos en un momento en que los momentos más terribles de este libro podrían ocurrir, y en muchos casos ocurrieron.

Incluso en mis momentos más tristes, creí que algún día podría compartir mis experiencias con los lectores para evitar que estos errores lleguen a repetirse. Este libro es una forma de lucha, y mantiene mi espíritu vivo para luchar. Luchar significa fortalecer mi fe, mi esperanza y mi confianza en la humanidad. Gracias por leer este libro. Os deseo que paséis un buen día.

Valentino Achak Deng, Atlanta, 2006

(extraído de: El Boomeran(g))

1 comment 2 Abril 2008


Etiquetas

ciencia ficción cómic haiku literatura fantástica novela poesía policíaca premio pulitzer recomendado!

Feeds

Blogroll

Enlaces varios

 

Diciembre 2009
L M X J V S D
« May    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031